Pochette de l'album S. F. Sorrow

D’après Wally Waller, la voix féminine que l’on entend à la fin de la chanson est celle de Barbara Daly. Les membres du groupe ont fait sa connaissance à Southport, sur le tournage du film What’s Good for the Goose, où elle officiait comme chef maquilleuse. C’est d’ailleurs pendant ce tournage qu’ils ont bouclé l’écriture de S.F. Sorrow, en attendant de monter sur scène pour leur caméo dans les scènes de boîte de nuit.

Paroles et traduction

She’s there waiting at the gate
Painted by the dawn.
She’s there waiting at the gates as the velvet
Night sky is torn.

She says Good Morning,
I smile and say the same.

She’s there waiting at the gate
Smiling at the rain.
As I turn to wave to her
I wish I could remain.

She says Good Morning.

She’s there waiting at the gate
Morning all she sees.

Threading through a web of gas
The rain precedes the storm,
Coughing on my way to work
Her smile keeps me warm

She said Good Morning
I smiled and said the same.

She’s there waiting at the gate
A picture in my brain.

Elle attend à la porte
Peinte par l’aube.
Elle attend à la porte, tandis que le velours
De la nuit se déchire.

Elle dit « bonjour ! »
Je souris et lui rends la pareille.

Elle attend à la porte
Souriant à la pluie.
En me tournant pour lui faire signe
J’aimerais pouvoir rester.

Elle dit « bonjour ! »

Elle attend à la porte
Le matin est tout ce qu’elle voit.

Se faufilant à travers une toile de pollution
La pluie précède l’orage,
Je tousse en allant au travail
Mais son sourire me tient chaud.

Elle a dit « bonjour ! »
J’ai souri et lui ai rendu la pareille.

Elle attend à la porte
Une image dans mon esprit.


Bracelets of FingersShe Says Good MorningPrivate Sorrow

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.